Translate ijazah untuk Chevening dilakukan dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris. Penerjemahan ini dilakukan sebagai salah satu syarat yang wajib dipenuhi oleh kandidat pendaftar beasiswa. Harus dipahami pula bahwa translate dokumen legal khususnya ijazah tidak bisa dilakukan sendiri. Agar tidak terjadi penolakan berkas, simak informasinya berikut ini.

Translate Ijazah untuk Chevening

Seperti dijelaskan sebelumnya, beasiswa Chevening adalah program yang didanai oleh pemerintah negara Inggris lewat lembaga resmi mereka yakni Foreign, Commonwealth & Development Office. Program beasiswa magister (S2) internasional ini dibuka untuk seluruh mahasiswa di seluruh negara, termasuk Indonesia.

Bagi mahasiswa RI yang tertarik untuk ikut mendaftarkan diri dalam program beasiswa fully funded dari Inggris tersebut disarankan untuk mempersiapkan diri. Salah satu persiapan yang wajib diperhatikan adalah melampirkan ijazah Sarjana (S1). Jika ijazah S1 yang perlu dilampirkan berbahasa Indonesia, pendaftar beasiswa wajib menerjemahkannya ke bahasa Inggris lewat jasa penerjemah tersumpah (Sworn Translator).

Penerjemah tersumpah adalah translator yang mendapat wewenang secara hukum untuk mengalihbahasakan dokumen legal ke berbagai bahasa asing, termasuk Inggris. Translator ini secara hukum menghasilkan terjemahan ijazah yang resmi dan berkedudukan hukum sehingga dapat digunakan untuk memenuhi persyaratan administrasi di beasiswa Chevening Inggris.

Hasil translate penerjemah tersumpah juga mendapat pengakuan resmi dari otoritas berwenang Inggris, baik kedutaan besar, imigrasi, atau universitas tujuan pengajuan beasiswa.

Jasa Translate Ijazah untuk Beasiswa Chevening

Kebutuhan translate ijazah untuk memenuhi syarat administrasi beasiswa Chevening Inggris bisa didapatkan lewat Transpartner. Kami adalah penyedia jasa penerjemah tersumpah bahasa Inggris spesialis dokumen akademik hingga keimigrasian.

Layanan penerjemahan dokumen legal Transpartner tidak hanya didukung oleh penerjemah resmi, namun tim pendukung yang memahami kebutuhan keadministrasian internasional. Selain itu Transpartner juga memiliki sejumlah keunggulan lain, beberapa di antaranya adalah sebagai berikut.

  1. Didukung oleh penerjemah tersumpah diakui Kementerian Hukum dan HAM (Kemenkumham)
  2. Hasil terjemahan dijamin sah, resmi, dan dapat dipertanggungjawabkan
  3. Hasil terjemahan diakui oleh kementerian maupun lembaga negara
  4. Penerjemah diakui oleh Kedutaan Besar Inggris di Indonesia
  5. Hasil terjemahan disertai cap basah dan tanda tangan translator
  6. Layanan tersedia secara online (via WhatsApp) maupun offline (visit)
  7. Didukung kantor fisik yang menerima visit
  8. Harga bersaing tanpa mengurangi kualitas hasil terjemahan

Harga Translate Ijazah Indonesia-Inggris

Harga jasa translate ijazah Indonesia-Inggris di Transpartner beragam, disesuaikan layanan yang dipilih. Berikut ini daftar harga penerjemah tersumpah ijazah.

  • Jasa translate ijazah Indo-Inggris Reguler: Rp60.000 (durasi pengerjaan 3 hari)
  • Jasa translate ijazah Indo-Inggris Nextday: Rp90.000 (durasi pengerjaan 1 hari)
  • Jasa translate ijazah Indo-Inggris Sameday: Rp120.000 (hasil terjemahan jadi di hari yang sama saat pemesanan)

Kebutuhan translate ijazah untuk Chevening Anda bisa didapatkan dengan menghubungi CS Transpartner. Hubungi kami sekarang juga!