Translate Dokumen untuk Australia Awards
Penyelenggara Australia Awards memang meminta kandidat pendaftar program beasiswa tersebut untuk melampirkan berbagai dokumen resmi saat pendaftaran. Meski demikian dokumen perlu dilegalisir secara resmi.
Kandidat pendaftar beasiswa Australia baru diwajibkan untuk melampirkan hasil translate dokumen resmi setelah dinyatakan lolos seleksi. Harus dipahami pula bahwa penerjemahan dokumen tidak boleh dilakukan sendiri atau lewat penerjemah umum, melainkan lewat jasa penerjemah tersumpah (Sworn Translator).
Penerjemah tersumpah adalah translator resmi yang punya wewenang untuk menerjemahkan dokumen legal. Wewenang tersebut menjadikan hasil translate yang didapat dari penerjemah tersumpah memiliki kedudukan hukum sehingga keabsahannya diakui resmi.
Berbeda, hasil translate dari penerjemah umum tidak diakui keabsahan terjemahannya. Penolakan dokumen bisa terjadi jika peserta beasiswa Australia Awards melampirkan hasil terjemahan dokumen legal dari translator umum biasa.
Peserta Australia Awards perlu melampirkan hasil terjemahan penerjemah tersumpah yang memiliki setidaknya dua elemen yakni tanda tangan penerjemah tersumpah dan cap basah. Pada cap tersebut biasanya dilengkapi nama dan nomor Surat Keputusan (SK) yang diterbitkan oleh Kementerian Hukum dan HAM (Kemenkumham).
Syarat Dokumen Australia Awards
Australia Awards sendiri mensyaratkan beberapa dokumen wajib yang harus dilampirkan saat kandidat dinyatakan lolos. Mengutip Formulir Pendaftaran Beasiswa Australia Awards Periode Pendaftaran 2026, berikut ini dokumen wajib yang harus dilampirkan.
- Akta Kelahiran
- Kartu Identitas Penduduk (KTP)
- Daftar riwayat hidup terbaru (CV)
- Ijazah Sarjana (S1) atau Diploma IV (D4) dan Ijazah Diploma III (D3) (jika ada)
- Transkrip Nilai Sarjana (S1) atau Diploma IV (D4) legalisir dan Transkrip Diploma III (D3) (jika ada)
- Hasil tes bahasa Inggris IELTS atau TOEFL terbaru (asli)
- 2 surat referensi
- Surat usulan dari pejabat yang membidangi SDM untuk pendaftar berstatus CPNS/PNS sesuai ketentuan
- Komitmen kembali ke Indonesia, rencana pasca studi, dan rencana kontribusi di Indonesia
Jasa Translate Dokumen Beasiswa Australia Awards
Setelah dinyatakan diterima dalam program beasiswa sesuai tujuan universitas di Australia, kandidat perlu menerjemahkan dokumen resminya lewat jasa penerjemah tersumpah (Sworn Translator). Layanan translate dokumen beasiswa internasional didapatkan lewat Transpartner.
Transpartner adalah badan usaha yang fokus di bidang penerjemahan dokumen. Layanan tersebut didukung oleh penerjemah tersumpah yang namanya tercatat di Kementerian Hukum dan HAM (Kemenkumham).
Hasil terjemahan penerjemah dokumen dari Transpartner diakui tidak hanya di Kedutaan Besar Australia, namun imigrasi di negara tersebut. Dengan melampirkan dokumen hasil terjemahan Transpartner, potensi penolakan dokumen jadi lebih kecil di kemudian hari.
Harga Translate Dokumen Beasiswa Australia
Harga jasa penerjemah tersumpah di Transpartner sangat terjangkau dengan tiga jenis layanan yakni Reguler, Nextday, dan Sameday. Berikut ini rinciannya.
- Harga terjemahan dokumen beasiswa Australia Reguler Rp60.000 (proses pengerjaan 3 hari)
- Harga terjemahan dokumen beasiswa Australia Nextday Rp90.000 (proses pengerjaan 1 hari)
- Harga terjemahan dokumen beasiswa Australia Sameday Rp120.000 (jadi di hari yang sama)
Untuk mendapatkan informasi layanan translate dokumen untuk Australia Awards lebih lengkap, segera hubungi Transpartner sekarang juga!

